УЖ 1, -а́, м. Змея (обычно не ядовитая). Семейство ужей. Извиваться (крутиться) ужом (хитрить, выкручиваться; разг.).
уж брать, так брать, а то и когти что марать!
Словарь крылатых слов и выражений Серова
Из басни «Вороненок» (1811) И. А. Крылова (1769-1844).
Цитируется: шутливо-иронически в качестве комментария к кредо максималиста, к его поведению и т. д. А. С. Пушкин в своем письме к П. А. Вяземскому (от 4 ноября 1823 г.): «Цензура наша так своенравна, что с нею невозможно и размерить круга своего действия - лучше об ней и не думать - а если брать, так брать, не то, что и когтей марать».
Полезные сервисы
уж брать, так брать{...}
Сборник слов и иносказаний
Ср. Уж брать так брать,
А то и когти что марать.
Крылов. Вороненок.
Ср. Бери, большой тут нет науки,
Бери, что можно только взять.
На что ж привешены нам руки,
Как не на то, чтоб брать, брать, брать?
Княжнин. "Ябеда" (ком.). Ср. Островский. Доходное место. 4, 8.
Ср. А чтоб приятнее еще казался свет,
Бери, лови, хватай все, что ни попадет.
Фонвизин. К слугам моим.
См. умрем, ничего с собою не возьмем.
Полезные сервисы
уж в замке проснулись
Сборник слов и иносказаний
Мне слышался шорох и звук голосов.
"О нет! Встрепенулись
Дремавшие пташки на ветвях кустов".
Жуковский. Эолова арфа.
Ср. Прости, уж бледнеет
Рассветом далекий, Минвана, восток;
Уж утренний веет
С вершины кудрявых холмов ветерок.
"О нет! то зарница
Блестит в облаках.
Не скоро денница!"...
Там же.
Ср. Es war die Nachtigall und nicht die Lerche.
Tieck. (Shakesp. Romeo and Juliet. 3, 5.)
Ср. It was the nightingale and not the lark.
Это был соловей (вечер), а не жаворонок (утро).
It was the lark, the herald of the morn,
No nightingale...
Shakesp. Romeo and Juliet. 3, 5.
Ср. It is the hour when from the boughs
The nightingale's high note is heard;
It is the hour when lover's vows
Seem sweet in every whisper'd word.
Byron. Parisina, 1.
Ср. "Между соловьем и жавронком" (о времени ночном) - с намеком на свидание Ромео и Юлии (в драме Шекспира).
Полезные сервисы
уж виден холоп; серьга в ухе
Сборник слов и иносказаний
уж виден холоп; серьга в ухе (серьга - признак рабства)
Сергачи - плуты.
Серёжа сергач, пройми ухо!
Ср. (У слуги) бирюзовая сережка в ухе изобличала человека новейшего усовершенствованного поколения...
Тургенев. Отцы и дети. 1.
Ср. Если же он (продавшийся тебе на шесть лет - на седьмом) скажет тебе: не пойду я от тебя, потому что я люблю тебя и дом твой, потому что хорошо ему у тебя, то возьми шило и проколи ухо его к двери; и будет он рабом твоим на век.
Второзак. 15, 16-17.
Ср. Пусть господин его приведет его пред богов (т.е. судей; псалм. 81; 1, 2, 6) и поставит его к двери, или к косяку, и проколет ему господин его ухо шилом, и он останется рабом ему вечно.
Исх. 21, 6.
См. хам.
Полезные сервисы
уж замуж невтерпеж
Словарь народной фразеологии
В школе выражение употребляется как пример написания наречий без мягкого знака после шипящих. А в буквальном понимании - при сильном стремлении к браку, особенно раннему.
Словарь разговорных выражений
Уж замуж невтерпеж (наречия-исключения, пишущиеся без мягкого знака после шипящей на конце слова)
1) о желании скорее что-л. сделать;
2) о замужестве.
Полезные сервисы
уж коли зло пресечь, / забрать все книги бы да сжечь
уж коли зло пресечь, забрать все книги бы да сжечь
Практический толковый словарь
крыл. сл. Цитата из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» (1824), д. 3, явл. 21, слова Фамусова. Цитируется по адресу реакционеров, представителей мракобесия.
Словарь крылатых слов
Цитата из комедии А.С. Грибоедова "Горе от ума" (1824), д. 3, явл. 21, слова Фамусова. Цитируется по адресу реакционеров, представителей мракобесия.
Полезные сервисы
уж коли зло пресечь{, -}
Сборник слов и иносказаний
Забрать все книги бы да сжечь.
Грибоедов. Горе от ума. 3, 21. Фамусов Скалозубу.
(Девиз представителей мракобесия.)
См. что смотрит правительство.
См. ретроград.
Полезные сервисы
уж кто у нас на реку шат пойдет, тот, други, зашатается
уж кто-кто, а
уж лучше пей, да дело разумей
уж на что
Толковый словарь
союз разг.
Употребляется при присоединении придаточной части сложноподчиненного предложения (в которой наряду с полнотой, исчерпанностью признака содержится уступительное ограничение), соответствуя по значению сл.: хотя и, несмотря на то что, на что.
Фразеологический словарь
Разг. Экспрес. Без всякого сомнения, совершенно определённо. Выражение убежденности в чём-либо.
Кедровский староста Пров уж на что мужик самосильный, а тоже в долгу у Бородулина (Шишков. Тайга).
- Ой, Саня, погадай! - оживилась Тоня. И уже мне: - Ты знаешь, какая она мастерица на этот счёт?! Уж на что моя мама была безбожницей, каких свет не видывал, а в Санины карты поверила (О. Калкин. Гадание на картах).
Синонимы к слову уж на что
Полезные сервисы
уж не жду от жизни ничего я
уж очень
Синонимы к слову уж очень
нареч, кол-во синонимов: 18
более чем (32)
до перебора (18)
до чертиков (73)
излишне (30)
не в меру (19)
непомерно (27)
неумеренно (21)
очень жирно (16)
очень жирно будет (16)
преувеличенно (22)
сверх всякой меры (24)
сверх меры (22)
свыше всякой меры (18)
свыше меры (18)
слишком (24)
через меру (18)
чересчур (23)
чрезмерно (31)
не в меру, более чем, излишне, свыше всякой меры, сверх меры, через меру, сверх всякой меры, до перебора, свыше меры, неумеренно, непомерно, очень жирно, слишком, очень жирно будет, чрезмерно, до чертиков, преувеличенно, чересчур
Полезные сервисы
уж полночь близится, а германа все нет
Словарь крылатых слов и выражений Серова
Из оперы «Пиковая дама» (премьера состоялась 7 декабря 1890 г.), написанной П. И. Чайковским на либретто Модеста Ильича Чайковского, брата композитора.
В основе оперы повесть «Пиковая дама» (1833) А. С. Пушкина.
Правильное написание фамилии героя - Германн, а не Герман, как часто встречается. Видимо, ошибка происходит в силу ассоциации с известным именем Герман, но у Пушкина это фамилия, а не имя.
Употребляется как иронический комментарий к ситуации, когда кто-то опаздывает, не приходит в назначенный час. Служит также для выражения досады по этому поводу.
Полезные сервисы
уж полночь близится, а германна все нет
Словарь крылатых слов и выражений Серова
Из оперы «Пиковая дама» (премьера состоялась 7 декабря 1890 г.), написанной П. И. Чайковским на либретто Модеста Ильича Чайковского, брата композитора.
В основе оперы повесть «Пиковая дама» (1833) А. С. Пушкина.
Правильное написание фамилии героя - Германн, а не Герман, как часто встречается. Видимо, ошибка происходит в силу ассоциации с известным именем Герман, но у Пушкина это фамилия, а не имя.
Употребляется: как иронический комментарий к ситуации, когда кто-то опаздывает, не приходит в назначенный час. Служит также для выражения досады по этому поводу.